南京的基督(1995)

UP:2022-07-11

《南京的基督》(日语:南京の基督/ナンキンのキリスト)是日本小说家芥川龙之介在1920年发表的短篇小说。叙述一个笃信基督的南京雏妓之奇异故事。此小说于1995年改编成了电影《南京的基督》(英语:The Christ of Nanjing),电影在东京国际电影节获得最佳女主角奖。

南京的基督

评分:7.7 导演:区丁平 编剧:芥川龙之介 / 陈韵文
主演:梁家辉 / 富田靖子 / 庹宗华
类型:剧情 / 爱情
片长:99分钟地区:中国香港
语言:粤语 / 日语
影片别名:就在天旋地转间 / 南京の基督 / The Christ of Nanjing
上映:1995-11-24(香港)
IMDb:tt0113927

情节

宋金花,家住中国江苏省南京,是一个笃信天主教的十五岁华人少女,但为了奉养父亲,只好凭借着她美艳的容貌作妓女卖春,却患上了不可治的梅毒。

有人跟她说只要设法传染给恩客,就可以康复,但是她仍然认为不应该昧著良心把病传染给别人。

金花苦于经济,每夜都向救主耶稣基督的画像祷告,希望能痊愈,继续赚钱奉养父亲。但某夜,一个无赖的日本、美国混血儿乔治·莫里(George Murry),因与耶稣画像神似,遂佯装自己为基督下凡,设计白嫖了金花。事后金花的病竟然康复,乔治·莫里则染病而精神失常。

电影

南京的基督The Christ of Nanjing
基本资料
导演区丁平
监制森重晃蔡澜
制片梁凤英
编剧陈韵文
统筹郑振邦
主演梁家辉富田靖子庹宗华邹静刘洵中村久美(日语:中村久美)唐宝莲阮德锵
配乐梅林茂
摄影黄仲标
剪辑张嘉辉、张耀宗
制片商艺神
片长99 分钟
产地  英属香港
语言粤语、日语
上映及发行
上映日期1995年11月24日 (1995-11-24)
发行商嘉禾(香港)有限公司
票房HK $746,913.00
各地片名
台湾就在天旋地转间

此小说于1995年经由改编,拍成了电影《南京的基督》(英语:The Christ of Nanjing),由港、日合资,香港导演区丁平执导,日本演员富田靖子饰南京妓女,梁家辉饰演日本籍作家冈川龙一郎。电影在东京国际电影节获得最佳女主角奖。

故事仿效教会传说。就算是妓女,因信称义一样可以得救,如抹大拉的马利亚。小说中妓女虽然遇到无赖的诈骗,依然凭著信心得到救赎,因为她对耶稣的信心是真诚的,即基督宗教所言的因信称义。而亵渎神的无赖,得到了短暂的欢愉,最后依然遭到灭亡。

简评

本片改編於芥川龍之介的同名小說,只是編導在改編小說過程,並無找到合理化的角度,無法呈現原著作者對20年代的家國憂愁和情慾矛盾。可以說,編導只抓住一種時代的浮光掠影,對男女主角的真情實感卻不看重,使得敘事,攝影,配樂都顯得風格化。梁家輝和富田靖子雖然形象上有變換(前者作為香港演員出演日本作家,後者作為日本演員出演中國妓女),但演繹的都是異國人民的形象,所以演出來的感覺也是格格不入。

区丁平导演很喜欢大时代小人物的情欲题材。可惜能力是个问题,情不知何处,欲不见所踪。徒留美景在其中。美术布景真的非常棒。故事麻麻。好像明星在他手下都没了能力。林青霞周润发(梦中人)梅艳芳梁家辉(何日君再来)梁家辉庹宗华富田靖子(这部)在他戏里都没了光彩。你想他们十部戏都不会想起区导的作品,也是挺尴尬的

20年代,金陵古城,秦淮夜游,异国恋情,唯美浪漫又颓废凄美,好文艺。置景、摄影,美术和音乐都很棒,梁家辉实力出演。糟糕的是富田靖子的表演,做作夸张,故作天真活泼,疯疯癫癫,一个劲的傻笑,硬是把中国的农家姑娘演成了日本的艺妓,让人无法入戏。基督与剧情并无内在关联,看起来不伦不类。

如有神明,我坦然接受命运的嘲弄和自我的丑陋。我命不好我还能相信什么。信仰或者确切来说是宗教,既能令人克服一切又能摧残一切,在那时代,超越阶级、敌我的爱情越是真挚就越是残酷,感谢祖国感谢党,生长在一个蒸蒸日上的时代,没有那些苦难告别了基督,南京里秦淮还是那么情怀。富田靖子真是美到令我神魂颠倒如痴如醉

被洗脚片段吸引,找来这部片子看。本以为是一部纯爱电影,但是让我看到了人间的苦难。相比小说,电影最令人感动的可能就是金花的喜怒哀乐(都是那么纯粹)。一个没有文化的底层女子,在一个没有人性关怀的社会,当灾难来临,最终的结局只能是被无止境的损害。(吃人血馒头,鲁迅)观众可能会疑惑,这样一个女子,为什么会信基督?因为那句歌词:“主耶稣爱我。”金花需要的就是爱,所以当岗川说爱她的时候,金花将自己的整个身心奉献给了他。因此我觉得,所谓“南京的基督”,并无多少宗教的色彩,有的全是善良美好的人性。影片中金花多次向观众呈现自己的身体,开始可以理解为这是表现金花的美好。初夜欢愉以后,岗川把水浇在金花头上,那是爱的沐浴。而当金花染病以后,有一处洗澡的镜头,赤身裸体将水从头浇下,便意味深长了,那是自我救赎。

很难评,小说里的少女的纯真烂漫和电影改编大的精神病还是有区别的,怯生生、憨野,也不是横冲直撞,中国人的憨野少女是北方的九儿、南方的翠翠,这个改编,不用看演员表都知道金花是日本女孩,表演很日式。梁家辉还是很好的还原了知识分子的阴郁。整个电影很压抑,很精神病。

两星半,90年代人心向上,这种挣扎的疯狂的符号当然很令人同情,但我现在看就觉得很难代入,沉沦的热情和信仰的热情,是在坚定和深情之间切换,人游走在其中,富田靖子是在演一种符号,她彻底的化作了工具,传递某种东西,而她的角色并不那么的可爱甚至丰满,我常常觉得演员到了大景中,就很难把表演做得很细,似乎有种天生和感受对抗的东西在影响,我个人没有特别喜欢这个故事,但那个荒芜的中国,区丁平还是或多或少的呈现了。

刚开始以为又是群莺乱舞式的风月片,不过想想芥川应该不会这么弄,接下来的爱恨交织,痛苦纠结才回到正轨。梁家辉刚出演“情人”没多久,演技更熟练了,富田相当投入,但似乎感情太充沛了一点,可身材真是没的说!区丁平和蔡澜又一次的合作,有意思的是,故事讲得差强人意,但整体氛围很对头。挺好看!

幕后人员一半日本人,但呈现出来的还是地道港味,可类比《夜半歌声》,90年代中期有这样一种港片:气质疏离大气,写情黏连而炽热,充满追古慨叹的秋日气息(甚至可算上《西楚霸王》),95年是这类港片最后的谢幕,区丁平的导演生涯亦至此为止。风格成熟,富田靖子的演绎令人揪心,裸体紧致坦然,然而主题聚焦涣散,角色动机不清晰导致看上去神经质。日本病弱落魄作家娶了信基督的秦淮女子,你侬我侬后一走了之不再负担她的生计(这点都不如那些包养泰国老婆的白种老男),富田迫于生计继续接客但为什么挑了个一看就有性病的客人?梁家辉可能良心发现要接富田赴日治病,坚持留在南京的富田是基于基督教的信仰?在日本不能信基督吗?演员情绪都很用力,但你就理不清角色要干什么,梁家辉的爱与不爱如何转变?富田的信仰究竟是什么?人血馒头寓意为何?

南京的基督,把芥川的文字还原了当代的情景给我们感受,还是文字优美,你眼中的耶稣是个老外的样子,神学还是给人希望的,忧伤的文字比画面更美,你可以天马行空的幻化勾勒出不一样的神韵,镜头总是把魂给丢了而一味的去最求视觉和美感。读了文字之后对视觉的要求越来越高,现下的感官给忧伤的文学带来了几分的失落。

第二部区丁平导演作品,除了唏嘘的爱情故事背景外,导演把光影交错运用到了极致,每场戏都美轮美奂,还有诸如偏头痛、基督及性病的隐喻也都恰如其分的展现了导演的思考和态度。梅林茂的配乐也极为出色,音乐既厚重大气又凄美哀婉。最后不得不提富田靖子,其痴狂的表演赋予了角色生命力,东京影后实至名归。

基督也好,救赎也罢,一切源于女主的纯爱执念。傻傻的等,痴痴的盼,无时不在盼望冈川回到她身边。把鬼佬嫖客当做基督呢喃着自我救赎,当真爱回归近在眼前时却变得麻木。信仰未能拯救人的肉身,但能使多情人魂归天堂乐土。尽管画质很渣,但是色彩和摄影确实很美,富田靖子人不仅漂亮人物形象很饱满,相比之下著名艳星梁家辉的表现就显得没那么好了。

获得奖项

  • 第8届东京国际电影节
    第8届东京国际电影节
    获奖:最佳女演员 / 最佳艺术贡献奖
    提名:金麒麟奖
  • 第15届香港金像奖
    第15届香港金像奖
    提名:最佳美术指导 / 最佳服装造型设计
南京的基督演员表